
Ca tot românul autodidact, scriitorul în devenire, dacă are minte și simțul propriei măsuri, citește mult și scrie cu sârg. E suficient?
Mai ales în cultura anglo-saxonă este bine pus la punct un sistem care să ofere celor doritori să scrie diferite servicii. În afară de agențiile literare, care au devenit și la noi funcționale (dar care deocamdată doar intermediază achiziționarea drepturilor de traducere pentru autorii străini), în afară de comunicarea pe internet (bloguri literare, reviste online sau chiar încercări de ateliere de creație) și cele câteva cenacluri literare serioase, există alte forme prin care un începător într-ale scrisului să învețe și să se perfecționeze? Editurile românești, ca și cele din afară, nu se ocupă cu
aprecierea manuscriselor venite de pretutindeni, nici cu sfătuirea tuturor autorilor care li se adresează direct. În lumea mică a literaturii, relațiile sau norocul cântăresc uneori mai greu decât… literatura. Iar cei care „doar” scriu nu reușesc întotdeauna să răzbată prin forțele proprii.
Dacă aruncăm un ochi în ograda vestică și dăm o căutare pe „literary consultancy”, Google ne oferă nu mai puțin de 1.260.000 de rezultate. Sigur, probabil nu toate dintre ele sunt relevante. Dar cel puțin primele zece pagini de rezultate sunt pline cu astfel de agenții. Pentru cine și pentru ce există ele?
Agențiile de consultanță literară funcționează de ani buni în afară cu succes, contribuind la formarea și descoperirea de scriitori talentați. Ele se adresează în primul rând autorilor în devenire sau încă la început de drum (deși unele dintre agențiile sus-menționate se laudă și cu autori consacrați în portofoliu). Scopul lor este să ofere o părere avizată asupra manuscriselor (de ficțiune și non-ficțiune), care se concretizează într-un referat de lectură. Acesta contribuie prin sfaturile profesioniste la îmbunătățirea manuscrisului inițial, astfel încât să devină competitiv la bursa editurilor și agențiilor. Mai mult, consultanța literară oferă și o evaluare asupra vandabilității manuscrisului și a plasării acestuia pe piața de carte. Cui poți să vinzi cartea asta? Cum să te adresezi unei edituri/agenții? A trecut deja „moda” lucrărilor de acest gen și editorii deja și-au îndreptat antenele către altă zonă de interes?
Consultantul literar ar trebui să răspundă la aceste întrebări. Dacă el răspunde corect și dacă autorul ține cont de sfaturile primite, putem asista la transformarea unui autor aspirant într-un scriitor profesionist.
Revenind în ograda noastră, și în acest domeniu lucrurile se mișcă mai greu. Dar începem totuși să intrăm în rând cu lumea. Luna trecută a luat ființă prima agenție de consultanță literară din România: My Book. Ne bucurăm să-i avem ca parteneri și vă invităm să le vizitați siteul. Acolo găsiți mult mai multe informații, precum și exemple despre ce pot să facă pentru voi.
Care e părerea voastră referitor la utilitatea consultanței literare pe piața românească de carte. Simțiți că ați avea nevoie de o lectură profesionistă a textului vostru? Sunteți dispuși să plătiți pentru a vi se spune ce nu merge în manuscrisul vostru? Credeți că un astfel de serviciu vă poate înlesni drumul spre publicare?




Aceeași temă a dictaturii, dintr-o altă perspectivă și într-o altfel de relatare. Una extremă și explicită, de data asta. Ce se poate întâmpla când la putere ajung niște naționaliști radicali?
April 9th, 2010 at 7:23 am
Ar fi interesant de stiut cine sunt cei care acorda consultanta.